자유게시판
『자유게시판은 여러분들의 자유로운 여론공간입니다. 일부 근거 없는 비방, 상업적인 글, 특정 개인을 모독하는 인신공격성, 명예 훼손성 글은 관리자에 의해 예고 없이 삭제될 수 있음을 알려드립니다』
米愛之歌(미애지가)
icon 李紅揆
icon 2002-09-01 19:32:11  |  icon 조회: 4348
첨부파일 : -
米愛之歌(미애지가)

作: 李紅揆

天呼風雲 (천호풍운) 하늘이 구름과 바람을 부르니
成雨地濕 (성우지습) 비가 되어 땅을 적셔
土中之種 (토중지종) 흙속의 씨앗은
受降天氣 (수강천기) 하늘이 내려주는 기운을 받아
展葉上土 (전엽상토) 흙위로 잎을 펼친다.
上葉朝露 (상엽조로) 잎사귀 위에 아침이슬은
如光水晶 (여광수정) 수정같이 빛난다.
暴雨險風 (폭우험풍) 사나운 비와 험한바람을
忍堅强勝 (인견강승) 굳세게 참고 강하게 이겨내니
風采君子 (풍채군자) 의젓한 군자의 모습이로다.
到秋結實 (도추결실) 가을이 되어 열매맺으니
大悅收穫 (대열수확) 큰 기쁨으로 수확을 한다.
食米民族 (식미민족) 쌀을 밥으로 먹는 민족은
知禮行仁 (지예행인) 예절을 알며 행실이 어지며
食米童子 (식미동자) 쌀밥을 먹는아이
堅强聰明 (견강총명) 굳세고 건강하며 총명하도다.
世中多藥 (세중다약) 세상의 많은 약중에
米飯補藥 (미반보약) 쌀밥이 보약 이로다.
2002-09-01 19:32:11
210.91.233.168

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.